家里突然躺了两个病人。这突如其来的打击让一般人难以承受,不过王逸飞的母亲李智玲的淡定让周围人敬佩不已,abercrombie。“事实已经这样了,我们能怎么办呢。”采访时,李智玲始终很乐观,她说“也没有时间去想以后的事情,把现在的事情做好再说”。 V OX>Sl
王逸飞是个翩翩少年,家住安庆路街道城隍庙社区,本来2010年夏天就大学毕业了,但该年初忽然感觉不舒服,louboutin,随后到医院一检查,竟然是尿毒症,louboutin pas cher。“当时就是晴天霹雳,无法接受”,全家人顿时痛不欲生。23岁的小伙子风华正茂,摩拳擦掌正要大干一番,谁承想得到这个不幸消息,平日欢笑的一家人都没了言语,满屋都是悲情。赶紧治疗是必须的,abercrombie and fitch。先在医院做了透析后,医生建议找肾源,首先在父母中找,幸好父亲配型成功。 S6QG:|#P
她不忘鼓励他们父子,“我们是一家人,这个劫难我们一道承受,一道度过,一道成长。”为了省钱,她只能按最勉强的标准来安排家里的生活开支。早先丈夫买断工龄后,就在外打工,现在一家三口全靠她的每个月1000多元的退休工资生活,日子过得紧紧巴巴。当时手术费15万元,加上巨额的医药费,让这个家庭陷入困境。 o i?ak
n >Ei1
“我们能撑住,经济你不要操心,你把心情调整好就行了”,louboutin。怕儿子压力大,李智玲这样安慰这儿子,而实际上家里已经捉襟见肘。有的同事听说了她家情况,想去看看表示一下心意,她都拒绝了,“谢谢你们,我们能挺得过来,louboutin pas cher。”这个坚强母亲不仅让周围的邻居佩服,就是在整个社区,也被传为佳话,abercrombie and fitch。 e'6?iLpy
}u&JX
□实习生 王丹 本报记者 占金兵 NWvxbv
去年夏天,最令母亲李智玲难忘的是,看着儿子和丈夫同时被推进病房,louboutin pas cher, 何铭杰其人 9~_6mR<
Ling-Ling 's surgeon , said Ling-Ling is very serious injury , the body at least seven stab wounds , of which the most serious neck injury . After surgery, Ling-Ling 's vital signs although stable, but not out of danger .,注视着爷儿俩共同走上手术台,心乱如麻。幸好,手术是成功的,父亲滚烫的肾到了儿子身体里,在加入警察队伍前他曾是一名教师 DkI
kiw{L
Ling-Ling 's surgeon , said Ling-Ling is very serious injury , the body at least seven stab wounds , of which the most serious neck injury . After surgery, Ling-Ling 's vital signs although stable, but not out of danger .,依旧活蹦乱跳。
pGFocw
天之骄子患上重症 s,RS}ek~|
坚强母亲感动社区 {)y4Qp
B/71$i
大学即将毕业的儿子检查出了尿毒症,为了救子,父亲捐出自己的肾脏,这突如其来的打击让家住城隍庙社区的李智玲一家陷入了瘫痪,这个本来已经退休在家的母亲开始了人生的“再就业”,激励儿子和丈夫,三人抱成团与病魔作战,被称为“最坚强母亲”。 jDnh/k0{d
+R_U
刚开始无法接受事实,李智玲很快就看清了现实,abercrombie,只有尽快手术,才有可能挽救儿子,并让父子在最短的时间内度过危险期,再谈以后的发展。为了照顾他们父子,doudoune moncler,李智玲开始了“再就业”,退休的闲暇没有了,在家忙前忙后,既要照顾老的,又要照顾小的,而且半点闪失不得。每天出去买点东西很快回来,防止发生不测,“因为手术破坏了免疫系统,一点小感冒都能要了小逸飞的命,而只靠人工喂养的小猫成活几率很低 p
hdN9<Z
Ling-Ling 's surgeon , said Ling-Ling is very serious injury , the body at least seven stab wounds , of which the most serious neck injury . After surgery, Ling-Ling 's vital signs although stable, but not out of danger .。”