she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. :M(uP e=D
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 Sp>g77@
a stone's throw 一箭之遥
3\W/VBJJ
例句: He lives only a stone's throw from here. um%_kX
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 A}
ZZQ
all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 Wt/;iq"
例句:My goodness! My bag is all gone. }y6)d.
天呀!我的包不见了。 [ar0{MPYd
Our hopes were all gone. `D
;*.zrA
我们的希望成泡影了。 aL1%BGlmZ<
all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" N3"Jo uP
例句: Go ahead with your plan. I'm all for it. G*IP?c>=
进行你的计划吧, 我完全赞成。 JQ?`l)4
all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", exq5Z c%
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. qyM/p.mP
as clear as mud 不清晰,混乱 +2`BZ}5y
例句:Your explanation is as clear as mud. w_{tS\
你的解释一点都不清晰。 T'p L&@,Q
as soft as down 柔软如绒毛 QIiy\E%
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. #@FA=p[%
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 ~,/@]6S&Y
at full blast 全速地;大规模地 ??F* Z" x
例句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. d+,!>.<3
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 <Yki8
be above board 光明正大的 \%<M[r=
be crazy about 爱的发狂 R;DU68R
例句: I am really crazy about Michael Jackson's rock'n'roll. 0&s6PS%
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 Ki><~!L
be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 o2
ng
例句:Their opinions on art are simply for the birds. +W4}&S
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 `,]
Bs*~
beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 /\%<VBx ?q
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. H,} &=SCk
他不停地烦我,因此我叫他走开。 >Y>R1b%
beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" ^m z9sV
例句:I beat my brains (out) to get a job. JP4DV=}L
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 >!Yuef
<P
beat sb to the draw 抢先某人行动 d?7?tL2
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. d-b04Q7DQ
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 c)#P}Ai
beat someone by miles 远强于某人 t@!n?j
I
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. l~E~! MR
讲到钓鱼,我比他棒得多。 s| p I`
beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. )JzY%a SP
例句:Tell me what's your beef? e|Ri
你抱怨什么? tA#Pc6zBuC
before you know it 口语为"很快"。 w0!$ow.l
例句:I come back before you know it. 1Ms]\<^j
我很快就会回来。 rpKZ>S|7+)
behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P's and Q's".和"Don't get fresh." >._d2.Q'
例句:Please behave yourself before the guests. *73gp
在宾客之前你检点一些。 u%C oo
behind bars 坐牢 AJ7w_'u=@
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. 法官最低限度也会判他坐两年牢。 f3O6&1D
behind the scenes(behind the curtain) 幕后 ]s=|+tz\V
例句:He is the man behind the scenes. <UGaIb
他是幕后人物。 CyIlv0fd}
between ourselves 秘密地说 \D|IN'!D
例句: Between ourselves, there are no secrets. LGt>=|=bj
咱们私下说说,没什么秘密。 BAQ-1kSz
beyond the seas 在国外,在海外 = Pv_,%
例句: He had a good time when he was beyond the seas. %jHm9{|X
他在国外时曾过得很快活。 PCl5,]B}
butt in 插手,介入 )9H5'Wh#
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important.
7IxeSxXH
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 sqKx?r72
by and large 大体上,总的看来 &vrQ *jX
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. Om*QN]lGq
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 ~/G)z?+E
call the shots 做决断
ZPZh6^cc
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. HAn{^8"@
作为领导,你应该知道怎么做决断。 (H_dZL
card up one's sleeve 锦囊妙计 _V$'nz#>e
例句:Bill always has a card up one's sleeve,抛丸机, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. (~DW_+?]'
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ~kZdep^
]
clown around 胡闹 ! VR&HEru
例句: That boy is seldom serious about anything. He's always clowning around. g, d_
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 2u$-(JfoS
cook up 虚构 x^K4&'</
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. {JfQQP&FV
我必须为上课迟到编个借口。 k ]NZ%.
crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 i >3`V6
例句: Don't shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. _^ENRk@
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 p{Q6g>?[
cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 Um+_S@h
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don't cry over spilled milk. F;Q,cg M
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Dck/Ea
down and out 穷困潦倒,孤苦无助 d<-f:}^k0
例句: People should lend him a helpful hand;he's really down and out. `N\ ^JAGW
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 G|,&V0*
eat like a bird 胃口小,吃的少 m]jA(
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. .HZ d.*
百合十分苗条,因为她吃的少。 |mtW)
far and away 毋庸置疑 zyS8LZ-y9
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ?L }>9$"
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 l\Ozy
for good 永远
8$NVVw]2,
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ]nsjYsT
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 g@#he95 }
get fired 炒鱿鱼 r~,y3L6ic
例句: The anchorman of the BBC network's evening news got fired. XO]^ +'U}p
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ;g0s1nz
get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 W'4/cO
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ,1ev2T
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 5Od%Jhtt
get one's goat 使人发怒或厌恶 n=!T(Hk
例句: It really got Mr. Brown's goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. yX!fj\R
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ]r;rAOWVV
get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 :^y!z1\2(7
例句:What's the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. Ql{#dcR
x
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? :$D*ab^^P
give an ear to 听一听 gC?}1]9c
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints TOHz3=
of the workers. {N~mDUoJ|
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 7 z
grasp at a straw 抓救命稻草 O&?i#@
5#
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. b/_Zw^DPC
罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 |jIH gm
guts 勇气 ins(RWO
美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 hJM&rM7
Next Page m]?Z_*1
on and off 间断地 @V:K]M 5
例句: It rained on and off all day long。 ]1++$Ej
今天断断续续地下着小雨。 +;W%v7%<
on the up and up 坦率,诚实 b d 1^
例句:How can we know whether a person is on the up and up by his appearance! VgbNZ{qk@
从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢! v_zt$bf{Y
out and about 户外活动 R%.`h
例句: Mr Smith recovers quickly,and he'll be out and about very soon. QYbB\Y
史密斯先生复原得很好,很快他就能到户外活动了。 h8(#\E
out and out 完全地,彻底地 :[<Y#EX.
例句:What I said is an out and out truth. ;VLDXvGd
我说的全都是事实。 P3Ql[2
out of sorts 发脾气的 3A,N1OXG
例句: Don't talk to him, he is out of sorts. \d"\7SA
别跟他说话,他在发脾气。 e_b,{l#
out of temper 发怒的,发脾气 ;^/ruf[t
例句: The children were frightened to find him out of temper. Q# hRnM
孩子们一见他发脾气,都吓坏了。 *}vvS^ c0
over and over 多次地,重复地 "5N4
of
8
例句:The foreigner repeated what he said over and over,but I still couldn't understand him. [r`KoHwdm
外国朋友一遍一遍地重复,但我仍然没有听懂他说什么。 e=9/3?El
pull one's leg 愚弄 UIEvwQ
例句: If you remain stuck-up, they will often try to pull your leg. ?J2{6,}O*.
假如你还是目中无人的话,他们会常常想愚弄你的。 xVP
SL#>
put away 把…收起来 wNi%u{T
例句: Put away the heavy clothes. The weather is becoming much warmer. ]~;*9`:
把厚衣服收起来吧, 天气越来越暖和了。
J#`7!
set the world on fire 做显赫的事情 3uYLA4[-B
例句: People do not count him as a hero for he has not set the world on fire. M@TG7M7Os
人们并不把他看作民族英雄,因为他并未做出惊天动地的事情。 $^Xxn.B9
silly as a goose 像鹅一样蠢 'bx}[
例句:Since he is as silly as a goose, he will not get a promotion. jgE{JK\n4
既然他如此的不开窍,他肯定得不到提升的。 })OS2F
slip of the tongue 说溜了嘴 "]"0d[d
例句: The mayor really made a slip of the tongue!
!`_f
市长可真是说溜了嘴了! cB,^?djJ3
so long as 只要 >n,_Aj
c
例句: Any man will be equal to the task, so long as he is careful. 5.^pD9 [mT
任何人都会胜任这个工作,只要他细心。 ) k/&,J3
stand one's ground 坚持己见;坚守阵地 \hX,z =
例句: John's friends said he was mistaken, but he stood his ground. p&Qb&nWk<
约翰的朋友都说他错了,可是他仍然坚持己见。 8
sj2@d
take a chance 冒险 eP2Q2C8g
例句: We will take a chance on the weather and have the party outdoors. |V5BL<4
我们将冒天气的险在室外聚会。 >Cr"q*
through and through 完全地,充分地 uUfw"*D
例句:You can trust him,for he's honest through and through. P8c_GEna
你可以信任他,他是真正诚实的。 o'lG9ePM|
turn the cold shoulder on 冷淡 <pk*z9
例句:He will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble. &m--}
他不会在我困难时疏远我。 Vs5 &X+k
up and about 病愈 1te^dh:Vp
例句: I'm much better now,I've been up and about for almost a week. E6GubU
我现在感觉好多了,我已经病愈差不多一个星期了。 eY3:Nl^
ups and downs 盛衰,浮沉 ^X&`YXjuN
例句: Life is hard.There are a lot of ups and downs in one's life. hp)>Nzdx
生活是艰辛的,生活中充满了大多的盛衰的浮沉。 6Y2,fW8i,
waste one's breath 白费唇舌 ^x&x|ckR!
例句: it's no use talking to him, you'll only waste your breath. ; P
k"mC
和他谈话没有一点用处,你只是在白费唇舌。 -`4]u!A
You can't beat it. 这是第一流的,比不上的。 )FwOg;=3M"
You can't beat me. 表示自己了不起。 U,2OofLM
例句:When it comes to playing football, you can't beat Billy. lH3.q4D
5
论踢足球,没有人比得上比利。 bZ_&AfcB
on and off 间断地 `)a|Q
例句: It rained on and off all day long。 #<Y.+:
今天断断续续地下着小雨。 XI`_PQco
on the up and up 坦率,诚实 B<s+I#
例句:How can we know whether a person is on the up and up by his appearance! \y7?w*K
从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢! KJFQ)#SW!
out and about 户外活动
Z kw-a
例句: Mr Smith recovers quickly,and he'll be out and about very soon. l]|&j`'O
史密斯先生复原得很好,很快他就能到户外活动了。 @zS/J,:v}
out and out 完全地,彻底地 _j+,'\B
例句:What I said is an out and out truth. dFg&|Lp
我说的全都是事实。 Lx-%y'P
out of sorts 发脾气的 &3/`cl[+
例句: Don't talk to him, he is out of sorts. 4Ah
FE@
别跟他说话,他在发脾气。 9-n]_AF`0
out of temper 发怒的,发脾气 .g/!u(iy
例句: The children were frightened to find him out of temper. Mzg3i*
孩子们一见他发脾气,都吓坏了。 Fe[6Y<x+:
over and over 多次地,重复地 #xmiUN,|
例句:The foreigner repeated what he said over and over,but I still couldn't understand him. o2(w
外国朋友一遍一遍地重复,但我仍然没有听懂他说什么。 .U(6])%;@
pull one's leg 愚弄 No\#N/1@P
例句: If you remain stuck-up, they will often try to pull your leg. Y<;C>Rs
假如你还是目中无人的话,他们会常常想愚弄你的。 IG0_
put away 把…收起来 {W?!tD43"
例句: Put away the heavy clothes. The weather is becoming much warmer. GYw/KT~$
把厚衣服收起来吧, 天气越来越暖和了。 !}c D e12
set the world on fire 做显赫的事情 pW ~;B*hF
例句: People do not count him as a hero for he has not set the world on fire. pJg:afCg
人们并不把他看作民族英雄,因为他并未做出惊天动地的事情。 `x=kb;
silly as a goose 像鹅一样蠢 O#igH
例句:Since he is as silly as a goose, he will not get a promotion. _3
[E$Lg
既然他如此的不开窍,他肯定得不到提升的。 ;7Qe m&
slip of the tongue 说溜了嘴 m:Rx<E
E
例句: The mayor really made a slip of the tongue! Rb<|
<D+
市长可真是说溜了嘴了! S*}GW-)oA
so long as 只要 ^I/(9KP#
例句: Any man will be equal to the task, so long as he is careful. M}jl\{
任何人都会胜任这个工作,只要他细心。 =x w:@(]{
stand one's ground 坚持己见;坚守阵地 t>]W+Lx#
例句: John's friends said he was mistaken, but he stood his ground. `T[yyOL/
约翰的朋友都说他错了,可是他仍然坚持己见。 T2-x 1Sw_
take a chance 冒险 Tyb_'|?rW
例句: We will take a chance on the weather and have the party outdoors. #~j $J
我们将冒天气的险在室外聚会。 <;i&-,
through and through 完全地,充分地 4oF,;o+v\4
例句:You can trust him,for he's honest through and through. RCqL~7C+ k
你可以信任他,他是真正诚实的。 2h5T$[fV
turn the cold shoulder on 冷淡 C|}yE;*a
例句:He will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble. 2;]tIt d1
他不会在我困难时疏远我。 ip'v<%,Q3"
up and about 病愈 j 1'H|4
例句: I'm much better now,I've been up and about for almost a week. ])pX)(a
我现在感觉好多了,我已经病愈差不多一个星期了。 ~b8.]Z^
ups and downs 盛衰,浮沉 w32F?78]
例句: Life is hard.There are a lot of ups and downs in one's life. yYOV:3!"
生活是艰辛的,生活中充满了大多的盛衰的浮沉。 0D:uM$
i]
waste one's breath 白费唇舌 L\Oxyi<{
例句: it's no use talking to him, you'll only waste your breath. ,=!s;+lu{
和他谈话没有一点用处,你只是在白费唇舌。 w8o?wx*
You can't beat it. 这是第一流的,比不上的。 M/V"Ke"N
You can't beat me. 表示自己了不起。 %|@?)[;
例句:When it comes to playing football, you can't beat Billy. _BG`!3U+
论踢足球,没有人比得上比利。 >`30 ib
on and off 间断地 *QW.#y>"j
例句: It rained on and off all day long。 *RkvM?o@jC
今天断断续续地下着小雨。 9^SrOW6~
on the up and up 坦率,诚实 &\?{%xj
例句:How can we know whether a person is on the up and up by his appearance! XF{2'x_R
从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢! mp3 Dc
out and about 户外活动 #O^zA`D
例句: Mr Smith recovers quickly,and he'll be out and about very soon. .WOF:Nu4
史密斯先生复原得很好,很快他就能到户外活动了。 yMNOjs'c {
out and out 完全地,彻底地 'PMzm/;8st
例句:What I said is an out and out truth. Qvny$sr2
我说的全都是事实。 >VjtKSN
out of sorts 发脾气的 Y\!:/h]E&
例句: Don't talk to him, he is out of sorts. dFeGibI{
别跟他说话,他在发脾气。 0jpy
c
out of temper 发怒的,发脾气 >y+j!)\
例句: The children were frightened to find him out of temper. !4F@ !.GG!
孩子们一见他发脾气,都吓坏了。 z"5e3w
over and over 多次地,重复地 oQyMs> g
例句:The foreigner repeated what he said over and over,but I still couldn't understand him. L%9yFg%u
外国朋友一遍一遍地重复,但我仍然没有听懂他说什么。 9LQy0Gx
pull one's leg 愚弄 -'W:P'BG
例句: If you remain stuck-up, they will often try to pull your leg. "6$+B/5
假如你还是目中无人的话,他们会常常想愚弄你的。 jbOzbxR?
put away 把…收起来 -eSI"To L<
例句: Put away the heavy clothes. The weather is becoming much warmer. #tPy0QH
把厚衣服收起来吧, 天气越来越暖和了。 7.5\LTM>9e
set the world on fire 做显赫的事情 AO$aW yI
例句: People do not count him as a hero for he has not set the world on fire. uJ*|SSN~
人们并不把他看作民族英雄,因为他并未做出惊天动地的事情。 xT9+l1_
silly as a goose 像鹅一样蠢 nkk GJV!
例句:Since he is as silly as a goose, he will not get a promotion. u@wQ )^
既然他如此的不开窍,他肯定得不到提升的。 b(ryk./ogx
slip of the tongue 说溜了嘴 }xrrHp
例句: The mayor really made a slip of the tongue! t[%=[pJHW
市长可真是说溜了嘴了! [-[|4|CnOm
so long as 只要 a(o[ bH.|;
例句: Any man will be equal to the task, so long as he is careful. 4z|Yfvq
任何人都会胜任这个工作,只要他细心。 0txSF^x
stand one's ground 坚持己见;坚守阵地 [0+5 Gx
例句: John's friends said he was mistaken, but he stood his ground. /-pop]L
约翰的朋友都说他错了,可是他仍然坚持己见。 d\z':d.Tt
take a chance 冒险 '.&,.E&{$
例句: We will take a chance on the weather and have the party outdoors. Q6Zh%\+h(
我们将冒天气的险在室外聚会。 )fZ5.W8UE]
through and through 完全地,充分地 HSl$ U0
例句:You can trust him,for he's honest through and through. /` x|-9
你可以信任他,他是真正诚实的。 >|T?87
turn the cold shoulder on 冷淡 ,@gDY9Q3r/
例句:He will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble. 8DrKq]&
他不会在我困难时疏远我。 N_!Zn"J
up and about 病愈 b!37:V\#}
例句: I'm much better now,I've been up and about for almost a week. 9]8M {L
我现在感觉好多了,我已经病愈差不多一个星期了。 nfvs"B;
ups and downs 盛衰,浮沉 _Q;M$.[zyR
例句: Life is hard.There are a lot of ups and downs in one's life. 6a`_i
生活是艰辛的,生活中充满了大多的盛衰的浮沉。 7L:R&W6
waste one's breath 白费唇舌 A%M&{S'+|X
例句: it's no use talking to him, you'll only waste your breath. Y@'1}=`J
和他谈话没有一点用处,你只是在白费唇舌。 ~w%Z Bp
You can't beat it. 这是第一流的,比不上的。 D+_PyK~jc
You can't beat me. 表示自己了不起。 28+Sz>SP
例句:When it comes to playing football, you can't beat Billy. dR/UXzrc
论踢足球,没有人比得上比利。 J2#=`|t"
on and off 间断地 **YNR:#Y
例句: It rained on and off all day long。 fs]Zw mA^
今天断断续续地下着小雨。 4sK|l|W
on the up and up 坦率,诚实
]O&A:Us
例句:How can we know whether a person is on the up and up by his appearance! $j}sxxTT
从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢! o:Z*F0qm
out and about 户外活动 nBiA=+'v
例句: Mr Smith recovers quickly,and he'll be out and about very soon. OEGAwP?F
史密斯先生复原得很好,很快他就能到户外活动了。 f4T-=` SO
out and out 完全地,彻底地 H"?
-&>V-
例句:What I said is an out and out truth. Mz{ Rh+gS
我说的全都是事实。 Hp> J,m(*
out of sorts 发脾气的 $t</{]iX
例句: Don't talk to him, he is out of sorts. u=
+
别跟他说话,他在发脾气。 1J*wW#
e
out of temper 发怒的,发脾气 >|I3h5\M
例句: The children were frightened to find him out of temper. u&I~%s
孩子们一见他发脾气,都吓坏了。 PuABS>.;
over and over 多次地,重复地 kk5i{.?[
例句:The foreigner repeated what he said over and over,but I still couldn't understand him. VF==F_l
外国朋友一遍一遍地重复,但我仍然没有听懂他说什么。
/0YNB)
pull one's leg 愚弄 <F.Ol/'h
例句: If you remain stuck-up, they will often try to pull your leg. m~NWY$oI9[
假如你还是目中无人的话,他们会常常想愚弄你的。 |V~P6o(/
put away 把…收起来 kAk,:a;P
例句: Put away the heavy clothes. The weather is becoming much warmer. B&Ci*#e
把厚衣服收起来吧, 天气越来越暖和了。 U14dQ=~b/
set the world on fire 做显赫的事情 Y.*lO
例句: People do not count him as a hero for he has not set the world on fire. t_VHw'~"
人们并不把他看作民族英雄,因为他并未做出惊天动地的事情。 SS~Txt75m
silly as a goose 像鹅一样蠢 7iJk0L$]x
例句:Since he is as silly as a goose, he will not get a promotion. 1aMBCh<}JN
既然他如此的不开窍,他肯定得不到提升的。 :~)Q] G1Nj
slip of the tongue 说溜了嘴 ^lMnwqx<
例句: The mayor really made a slip of the tongue! =yNHJHRA#
市长可真是说溜了嘴了! 0Rk'sEX,
so long as 只要 B
9Mwj:)}
例句: Any man will be equal to the task, so long as he is careful. o_*|`E
任何人都会胜任这个工作,只要他细心。 $BBfsaJPT
stand one's ground 坚持己见;坚守阵地 s3kEux^
例句: John's friends said he was mistaken, but he stood his ground. o-'i)pp
约翰的朋友都说他错了,可是他仍然坚持己见。 O-2H!58$)
take a chance 冒险 G7/LY TT)
例句: We will take a chance on the weather and have the party outdoors. }>XSp)"{l
我们将冒天气的险在室外聚会。 fAUsJ[
through and through 完全地,充分地 n_ez6{
例句:You can trust him,for he's honest through and through. ]R>k0X.V
你可以信任他,他是真正诚实的。 (1}Ndo^;w
turn the cold shoulder on 冷淡
u#UeJuO
例句:He will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble. a@r K%Iff
他不会在我困难时疏远我。 !<6wrOMa O
up and about 病愈 d<b,LD^
例句: I'm much better now,I've been up and about for almost a week. ;qk~>
我现在感觉好多了,我已经病愈差不多一个星期了。 ];2eIe
ups and downs 盛衰,浮沉
$-AvH(@
例句: Life is hard.There are a lot of ups and downs in one's life. `Zi #rr|)L
生活是艰辛的,生活中充满了大多的盛衰的浮沉。 zXf+ie o
waste one's breath 白费唇舌 &{=~)>h
例句: it's no use talking to him, you'll only waste your breath. *wF:Q;_<z
和他谈话没有一点用处,你只是在白费唇舌。 _0j}(Q>|H#
You can't beat it. 这是第一流的,比不上的。
?RzT0HRd
You can't beat me. 表示自己了不起。 G =4 y!y
例句:When it comes to playing football, you can't beat Billy. 0De M
论踢足球,没有人比得上比利。 fY"28#
相关的主题文章: dO//
q(p0#Mk,E
tx1jBh:e=
hometown, \+~4t
TgB;R5
未来一直掌握在自己的手中!不管前方有多曲折 DVcu*UVw
Qy/bzO
加点着重于攻、防、敏、血四均衡! cnPXvD^kY
/[IQ:':^
飞机的维修部门是民航正常运作的重要保障单位 6uXYZ.A
jb![ Lp
一个朋友在周五留言给我
;VFr5.*x
XP^6*}H.*
春节为期一周,锻炼应在3次以上,每次锻炼的时间不应超过60分 G-^ccdT
d$,i?d,
同乌克兰的合作很简单 =U2Te
^[Er%yr0
一.本试题适用于:全国货运运输驾驶员从业资格证学习及考试的学