she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. 0Ng?U+6
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 M^>l>?#rl
a stone's throw 一箭之遥 23 #JmR
例句: He lives only a stone's throw from here. oK$Krrs0&
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 #z7yoP
all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 yrl7
例句:My goodness! My bag is all gone. %b2Hm9r+
天呀!我的包不见了。 z4$9,p
`
Our hopes were all gone. H4j1yD(d
我们的希望成泡影了。 o[i*i<jv-
all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" !nlr!+(fV
例句: Go ahead with your plan. I'm all for it. 4:pgZz!
进行你的计划吧, 我完全赞成。 _6'@#DN
all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", (U_HX2f
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. PN:`SWP
as clear as mud 不清晰,混乱 69apTx
例句:Your explanation is as clear as mud. P ?nk>
你的解释一点都不清晰。 'hV(1Mw
as soft as down 柔软如绒毛 P"]l/
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. "S*@._
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 !hHX8TD^J
at full blast 全速地;大规模地 1&<o3)L:
例句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. 6a_U[-a9;
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 ]cVDXLj$
be above board 光明正大的 .GL@`7"
be crazy about 爱的发狂 kGYsjhL\d
例句: I am really crazy about Michael Jackson's rock'n'roll. 2)T;N`tNw
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 Q]3]Z/i
be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 LsaX
HI/?b
例句:Their opinions on art are simply for the birds. FK`:eP{
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 Fw
t
beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 USHQwn)%
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it.
5SmJ'zFO
他不停地烦我,因此我叫他走开。 NJV kn~<
beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" *<6dB#'
J
例句:I beat my brains (out) to get a job. hZ!kh3@:`
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 P
#`M8k
beat sb to the draw 抢先某人行动 n&zEYCSI
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. FK94CI
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 {2q0Ko<
beat someone by miles 远强于某人 -;FAS3(wy
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. y,6kL2DM
讲到钓鱼,我比他棒得多。 p<}y'7(
beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. &K(y%ieIJ
例句:Tell me what's your beef? 5X>~39(r
你抱怨什么? K<`W>2"
before you know it 口语为"很快"。 Gf:dN_e6.
例句:I come back before you know it. c h((u(G
我很快就会回来。 Z @ef2y;
behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P's and Q's".和"Don't get fresh." }V`_(%Q-e
例句:Please behave yourself before the guests. ^u1Nbo
在宾客之前你检点一些。 MNb9 ~kM
behind bars 坐牢 kM&-t&7
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. 法官最低限度也会判他坐两年牢。 m g@Ol"2
behind the scenes(behind the curtain) 幕后 X.[bgvm~C
例句:He is the man behind the scenes. ,^Q~w
b!{
他是幕后人物。 $ #2<f 6
between ourselves 秘密地说 dqo-.,=
例句: Between ourselves, there are no secrets. *N:0L,8
咱们私下说说,没什么秘密。 !`1m.
beyond the seas 在国外,在海外 %<[{zd1C-
例句: He had a good time when he was beyond the seas. ~(huUW
他在国外时曾过得很快活。 `h'=F(v(}
butt in 插手,介入 [{Q
$$aV1
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. <t*<SdAq>`
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 $xq04ejJ
by and large 大体上,总的看来 \ym^~ Q|
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. 4VwMl)8ic
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 ZbjUOlE02
call the shots 做决断 :N"&o(^
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 3EY
m@oZj
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ZkQ6~cM
card up one's sleeve 锦囊妙计 DHx&%]
r;D
例句:Bill always has a card up one's sleeve,抛丸机, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ?%Tx%
dB
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 r<Cr)%z!
clown around 胡闹 R[S1<m;
例句: That boy is seldom serious about anything. He's always clowning around. M_.Jmh<&&
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 1
A0BM
cook up 虚构 HW,v"
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. EltCtfm`
我必须为上课迟到编个借口。 $Bl51VjN
crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 }Nwp{["}]L
例句: Don't shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. :FtV~^Z
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 $
`ptSR
cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 WBkx!{\z
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don't cry over spilled milk. 0Q?%B6g$m[
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 aNNRw(0/
down and out 穷困潦倒,孤苦无助 |yzv o"3
例句: People should lend him a helpful hand;he's really down and out. !MOsP<2
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ?!/8~'xA6
eat like a bird 胃口小,吃的少 A
'b$X1h
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. #62ThH~
百合十分苗条,因为她吃的少。 &=$f\O1Ty
far and away 毋庸置疑 QjG/H0*mP
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. vCSC:
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 tcsb]/my
for good 永远 _~ei1
G.R
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. SK^(7Ws~0
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 EzjK{v">
get fired 炒鱿鱼 6w{_+=T
例句: The anchorman of the BBC network's evening news got fired. G$&jP:2q
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 _>kc:
get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 rqdN%=C
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. JX[]u<h?
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 QV:> x#=V
get one's goat 使人发怒或厌恶 !>80p~L
例句: It really got Mr. Brown's goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. EG$-D@o\I
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 wVnmT94
get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 %dq%+yw{%m
例句:What's the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. g1"ZpD
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Kg"eS`-
give an ear to 听一听 (w5cp!qW9J
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints K[0z$T\
of the workers. >~Tn%u<
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 cfa1"u""e
grasp at a straw 抓救命稻草 Zf<T`'_d
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. x=Oy 6"
罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 % XZ&(
guts 勇气 Bp5ra9*5+~
美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 Ol+D"k~<C
Next Page S-Vj$asv!
on and off 间断地 &z:bZH]DH
例句: It rained on and off all day long。 CI$z+zN
今天断断续续地下着小雨。 !K}W.yv,
on the up and up 坦率,诚实 ^B}
m~qT
例句:How can we know whether a person is on the up and up by his appearance! #OM)71kB8
从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢! C4.GtY8,d
out and about 户外活动 ~ss6yQ$
例句: Mr Smith recovers quickly,and he'll be out and about very soon. |UMm>.\'
史密斯先生复原得很好,很快他就能到户外活动了。 alHA&YC{K
out and out 完全地,彻底地
fDfph7[)
例句:What I said is an out and out truth. BG?>)]6
我说的全都是事实。 \4G9YK-N>
out of sorts 发脾气的 uL1lB@G@
例句: Don't talk to him, he is out of sorts. ujmIS~"
别跟他说话,他在发脾气。 ]4c+{
out of temper 发怒的,发脾气 |3!)
例句: The children were frightened to find him out of temper. q oi21mCn
孩子们一见他发脾气,都吓坏了。 ~D4l64
over and over 多次地,重复地 0H^*VUyW/
例句:The foreigner repeated what he said over and over,but I still couldn't understand him. HF_8661g
外国朋友一遍一遍地重复,但我仍然没有听懂他说什么。 w4\
3*
pull one's leg 愚弄 9X;*GC;d
例句: If you remain stuck-up, they will often try to pull your leg. " M?dU^U^
假如你还是目中无人的话,他们会常常想愚弄你的。 X#JUorGp
put away 把…收起来 ~+Pe=~a[
例句: Put away the heavy clothes. The weather is becoming much warmer. GN!
R<9
把厚衣服收起来吧, 天气越来越暖和了。 x 4L3Z__
set the world on fire 做显赫的事情 $L6R,%c
例句: People do not count him as a hero for he has not set the world on fire. YW/
V}C'>
人们并不把他看作民族英雄,因为他并未做出惊天动地的事情。 % X %zK1
silly as a goose 像鹅一样蠢 =#y;J(>~|
例句:Since he is as silly as a goose, he will not get a promotion. V@-Q&K#
既然他如此的不开窍,他肯定得不到提升的。 "0#(<zb|
slip of the tongue 说溜了嘴 Dv/7w[F
例句: The mayor really made a slip of the tongue! EK"/4t{L_
市长可真是说溜了嘴了!
DwGM+)!
so long as 只要 QSa#}vCp*
例句: Any man will be equal to the task, so long as he is careful. 4m91XD
任何人都会胜任这个工作,只要他细心。 R#;xBBt8
stand one's ground 坚持己见;坚守阵地 RO/(Ldh
例句: John's friends said he was mistaken, but he stood his ground. {j]cL!Od
约翰的朋友都说他错了,可是他仍然坚持己见。 jaKW[@<
take a chance 冒险 w)@Wug
例句: We will take a chance on the weather and have the party outdoors. c!7WRHJE_a
我们将冒天气的险在室外聚会。 Q*PcO \Y!y
through and through 完全地,充分地 4OgH+<G
例句:You can trust him,for he's honest through and through. Z@&%"nO
你可以信任他,他是真正诚实的。 6Z J-oT!.
turn the cold shoulder on 冷淡 g@4~,
例句:He will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble. jI*@&3
他不会在我困难时疏远我。 _0'X!1"
up and about 病愈 >A
-{/"p#
例句: I'm much better now,I've been up and about for almost a week. rXD:^wUSc
我现在感觉好多了,我已经病愈差不多一个星期了。 w(S~}'Sg*P
ups and downs 盛衰,浮沉 )lS04|s
例句: Life is hard.There are a lot of ups and downs in one's life. EC[]L'IL
生活是艰辛的,生活中充满了大多的盛衰的浮沉。 &,jUaC5I
waste one's breath 白费唇舌 LDHu10l
例句: it's no use talking to him, you'll only waste your breath. j8[U}~*^
和他谈话没有一点用处,你只是在白费唇舌。 .nrbd#i-
You can't beat it. 这是第一流的,比不上的。 Xnjl {`
You can't beat me. 表示自己了不起。 =d^hiR!GN
例句:When it comes to playing football, you can't beat Billy. $6wSqH?q
论踢足球,没有人比得上比利。 !ae?EJm"
on and off 间断地 C12V_)~2
例句: It rained on and off all day long。 4aBVO%t
今天断断续续地下着小雨。 f)z(9JJL
on the up and up 坦率,诚实 9cP{u$
例句:How can we know whether a person is on the up and up by his appearance! \X%FM"r
从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢! }s<;YC
out and about 户外活动 Aixe?A_x
例句: Mr Smith recovers quickly,and he'll be out and about very soon. eUB!sR%
史密斯先生复原得很好,很快他就能到户外活动了。 t^YtP3`?b
out and out 完全地,彻底地 iz`>'wpC
例句:What I said is an out and out truth. O$m &!J
我说的全都是事实。 UhS:tT]7
out of sorts 发脾气的 #\Rxqh7
例句: Don't talk to him, he is out of sorts. @!!
u>1
别跟他说话,他在发脾气。 YF-E1`+?<
out of temper 发怒的,发脾气 m+s*Io{Ip
例句: The children were frightened to find him out of temper. {x,)OgK!{
孩子们一见他发脾气,都吓坏了。 2 A!*8w
over and over 多次地,重复地 0q-lyVZ^X
例句:The foreigner repeated what he said over and over,but I still couldn't understand him. HB5-B XBU
外国朋友一遍一遍地重复,但我仍然没有听懂他说什么。 uZrp ^
pull one's leg 愚弄 S!=R\_{u$
例句: If you remain stuck-up, they will often try to pull your leg. }kvix{
假如你还是目中无人的话,他们会常常想愚弄你的。 FP=-
jf/
put away 把…收起来 !s1<)%Jt
例句: Put away the heavy clothes. The weather is becoming much warmer. DH+kp$,}
把厚衣服收起来吧, 天气越来越暖和了。 T:{r*zLSN
set the world on fire 做显赫的事情 FVrB#Hw~
例句: People do not count him as a hero for he has not set the world on fire. r1<*=Fs=>>
人们并不把他看作民族英雄,因为他并未做出惊天动地的事情。 l~]] RgU
silly as a goose 像鹅一样蠢 Wd)\r.pJ
例句:Since he is as silly as a goose, he will not get a promotion. tR'RB@kJ
既然他如此的不开窍,他肯定得不到提升的。 X coPkW
slip of the tongue 说溜了嘴
-WqhOZ
例句: The mayor really made a slip of the tongue! U{oM*[
市长可真是说溜了嘴了! ez[x8M>
so long as 只要 P<vU!`x%q
例句: Any man will be equal to the task, so long as he is careful. (E00T`@t0i
任何人都会胜任这个工作,只要他细心。 a7Zuf
B/
stand one's ground 坚持己见;坚守阵地 e8xq`:4Y
例句: John's friends said he was mistaken, but he stood his ground.
a}FyJp
约翰的朋友都说他错了,可是他仍然坚持己见。 $G"\@YC<
take a chance 冒险 JP6 Noia
例句: We will take a chance on the weather and have the party outdoors. l_:P|
我们将冒天气的险在室外聚会。 ]9/A=p?J@
through and through 完全地,充分地 P*
0kz@
例句:You can trust him,for he's honest through and through. [5p9p1@u{C
你可以信任他,他是真正诚实的。 jwE=
turn the cold shoulder on 冷淡 Fovah4q%V
例句:He will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble. N'EZJoH
他不会在我困难时疏远我。 <af#
C2`B
up and about 病愈 !PEKMDh
例句: I'm much better now,I've been up and about for almost a week. *|\bS "
我现在感觉好多了,我已经病愈差不多一个星期了。 H<i!C|AF
ups and downs 盛衰,浮沉 Fd<Ouyxqe
例句: Life is hard.There are a lot of ups and downs in one's life. h>GbJ/^
生活是艰辛的,生活中充满了大多的盛衰的浮沉。 zqNzWX
waste one's breath 白费唇舌 {X(nn.GpC
例句: it's no use talking to him, you'll only waste your breath. |LQ%sV
和他谈话没有一点用处,你只是在白费唇舌。 9Q s5e
You can't beat it. 这是第一流的,比不上的。 -`\rDPGf
You can't beat me. 表示自己了不起。 _h}(jEd!
例句:When it comes to playing football, you can't beat Billy. :g63*d+/G
论踢足球,没有人比得上比利。 O H2IO
on and off 间断地 W)Y`8&,
例句: It rained on and off all day long。 p+]S)K GZw
今天断断续续地下着小雨。 E#(e2Z=
on the up and up 坦率,诚实 N}B&(dJ
例句:How can we know whether a person is on the up and up by his appearance! qX-5/;n
从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢! m6BUKX\m
out and about 户外活动 k $gcQ:|
例句: Mr Smith recovers quickly,and he'll be out and about very soon. n)q8y0if
史密斯先生复原得很好,很快他就能到户外活动了。 @hg[v`~
out and out 完全地,彻底地 ^\O*e)#*
例句:What I said is an out and out truth. {*O+vtir%
我说的全都是事实。 #1'q'f:7&
out of sorts 发脾气的 2ak]&ll+h
例句: Don't talk to him, he is out of sorts. )Wq1af
别跟他说话,他在发脾气。 :h34mNU
out of temper 发怒的,发脾气 t>}S@T{~T
例句: The children were frightened to find him out of temper. HLPRTta.
孩子们一见他发脾气,都吓坏了。 er3~gm
over and over 多次地,重复地 =Vs?=|r
例句:The foreigner repeated what he said over and over,but I still couldn't understand him.
d6tLCQ
外国朋友一遍一遍地重复,但我仍然没有听懂他说什么。 SEzjc ~@3
pull one's leg 愚弄 MSM8wYcD
例句: If you remain stuck-up, they will often try to pull your leg. +yfUB8Xw
假如你还是目中无人的话,他们会常常想愚弄你的。 g{}<ptx]
put away 把…收起来 h?n?3x!(
例句: Put away the heavy clothes. The weather is becoming much warmer.
*'8q?R?7g
把厚衣服收起来吧, 天气越来越暖和了。 :3Q:pKg
set the world on fire 做显赫的事情 `0]N#G
T
例句: People do not count him as a hero for he has not set the world on fire. uVU)LOx
人们并不把他看作民族英雄,因为他并未做出惊天动地的事情。 |wuTw|
silly as a goose 像鹅一样蠢 q`2dL)E
例句:Since he is as silly as a goose, he will not get a promotion. Fn`Zw:vp6
既然他如此的不开窍,他肯定得不到提升的。 A~vx,|I
slip of the tongue 说溜了嘴 r7R'beiH
例句: The mayor really made a slip of the tongue! o}KVT%}
市长可真是说溜了嘴了! -9{N7H
so long as 只要 t.;._'
例句: Any man will be equal to the task, so long as he is careful. \D z? h
任何人都会胜任这个工作,只要他细心。 #
!O)-dyF
stand one's ground 坚持己见;坚守阵地 p! :oT1U
例句: John's friends said he was mistaken, but he stood his ground. oz=ULPZ%
约翰的朋友都说他错了,可是他仍然坚持己见。 1PdG1'
take a chance 冒险 06AgY0\
例句: We will take a chance on the weather and have the party outdoors. >@ 8'C"F
我们将冒天气的险在室外聚会。 8TB|Y
through and through 完全地,充分地 "QXnE^
例句:You can trust him,for he's honest through and through. QEt"T7a[/
你可以信任他,他是真正诚实的。 -d4v:Jab
turn the cold shoulder on 冷淡 Q<V1`e
例句:He will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble. \ [[xyd
他不会在我困难时疏远我。 q9ra
up and about 病愈 '62_q8:
例句: I'm much better now,I've been up and about for almost a week. nn:'<6"oV
我现在感觉好多了,我已经病愈差不多一个星期了。 (n B[aM
ups and downs 盛衰,浮沉 PV~D;
例句: Life is hard.There are a lot of ups and downs in one's life. T=-UcF
生活是艰辛的,生活中充满了大多的盛衰的浮沉。 KM[0aXOtv
waste one's breath 白费唇舌 KQ]sUNH
例句: it's no use talking to him, you'll only waste your breath. @uRJl$3
和他谈话没有一点用处,你只是在白费唇舌。 [nV BnB
You can't beat it. 这是第一流的,比不上的。 7=?!B#hm!
You can't beat me. 表示自己了不起。 Xv!Gg6v6
例句:When it comes to playing football, you can't beat Billy. @,sjM]
论踢足球,没有人比得上比利。 QjSWl,{
$D
on and off 间断地 `W)?d I?#M
例句: It rained on and off all day long。 w>X@
,
今天断断续续地下着小雨。 <CO_JWD
on the up and up 坦率,诚实 `O2P&!9&
例句:How can we know whether a person is on the up and up by his appearance! xP_%d,
从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢! I(R%j]LX&
out and about 户外活动 NCi~. I
例句: Mr Smith recovers quickly,and he'll be out and about very soon. oc,I,v
史密斯先生复原得很好,很快他就能到户外活动了。 @u/CNx,`X
out and out 完全地,彻底地 Qm3F=*)d
例句:What I said is an out and out truth. Jb*QlsGd
我说的全都是事实。 &\6},JN
out of sorts 发脾气的 .gC.T`/m
例句: Don't talk to him, he is out of sorts. c$ib-
别跟他说话,他在发脾气。 HJg&fkHn1
out of temper 发怒的,发脾气 ]}b
例句: The children were frightened to find him out of temper. _p: n\9k
孩子们一见他发脾气,都吓坏了。 r?[[.zm"7
over and over 多次地,重复地 C=&n1/
例句:The foreigner repeated what he said over and over,but I still couldn't understand him. {u
y^Bui}
外国朋友一遍一遍地重复,但我仍然没有听懂他说什么。 Rjq\$aY}%
pull one's leg 愚弄 T$u'+*
Xx
例句: If you remain stuck-up, they will often try to pull your leg. zL+t&P[\
假如你还是目中无人的话,他们会常常想愚弄你的。 1gBLJ0q
put away 把…收起来 M-h+'G
例句: Put away the heavy clothes. The weather is becoming much warmer. IowXVdm@6
把厚衣服收起来吧, 天气越来越暖和了。 n!Y_SPg
set the world on fire 做显赫的事情 CQ6I4k
例句: People do not count him as a hero for he has not set the world on fire. ;[
Dxk$"
人们并不把他看作民族英雄,因为他并未做出惊天动地的事情。 1K/ :
silly as a goose 像鹅一样蠢 cFq<x=S
例句:Since he is as silly as a goose, he will not get a promotion. %D#&RS
既然他如此的不开窍,他肯定得不到提升的。 {c3FJ5:
slip of the tongue 说溜了嘴 fTR6]i;
例句: The mayor really made a slip of the tongue! K5LJx-x*j
市长可真是说溜了嘴了! M.y!J
so long as 只要 8f~x\.
例句: Any man will be equal to the task, so long as he is careful. R$l-
7YSt
任何人都会胜任这个工作,只要他细心。 ] \|2=
stand one's ground 坚持己见;坚守阵地 7:LEf"vRZ
例句: John's friends said he was mistaken, but he stood his ground. qVfn(rZ
约翰的朋友都说他错了,可是他仍然坚持己见。 N
5zWeFq@6
take a chance 冒险 ]3,9."^
例句: We will take a chance on the weather and have the party outdoors. zT)cg$8%fY
我们将冒天气的险在室外聚会。 @R`6jS_gK
through and through 完全地,充分地 !?ZR_=Y%
例句:You can trust him,for he's honest through and through. [8Y7Q5Had
你可以信任他,他是真正诚实的。 Ot47.z
turn the cold shoulder on 冷淡 XTX/vbge3m
例句:He will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble. 8k:^( kByF
他不会在我困难时疏远我。 ^(+q1O'
up and about 病愈 '/UT0{2;rS
例句: I'm much better now,I've been up and about for almost a week. Go c*ugR
我现在感觉好多了,我已经病愈差不多一个星期了。 ldp9+7n~
ups and downs 盛衰,浮沉 :t`W&z41
例句: Life is hard.There are a lot of ups and downs in one's life. s|XWw<S
a
生活是艰辛的,生活中充满了大多的盛衰的浮沉。 &Cj~D$kDEu
waste one's breath 白费唇舌 Ek `bPQ5
例句: it's no use talking to him, you'll only waste your breath. Pi5MFw'v
和他谈话没有一点用处,你只是在白费唇舌。 B6&[_cht
You can't beat it. 这是第一流的,比不上的。 o>(<:^x9
You can't beat me. 表示自己了不起。 q
6UZ`9&z
例句:When it comes to playing football, you can't beat Billy. Hl%Og$q3
论踢足球,没有人比得上比利。 Heh&;c
相关的主题文章: dDl+
pm=O.)g4`
*V:U\G
hometown, <?IDCOt ?
m_Ed[h/I
未来一直掌握在自己的手中!不管前方有多曲折 '"7b;%EN'
n6Uh%rO7S|
加点着重于攻、防、敏、血四均衡! Peph..8 Z
\PT!m
bB?
飞机的维修部门是民航正常运作的重要保障单位 25`W"x_
,sc#l<v
一个朋友在周五留言给我 ;rT/gwg!
FEu}zt@
春节为期一周,锻炼应在3次以上,每次锻炼的时间不应超过60分 q['D?)sy
46)[F0,$r
同乌克兰的合作很简单 _I; hM
NvIg,@}
一.本试题适用于:全国货运运输驾驶员从业资格证学习及考试的学